Painted enamel dish

Painted enamel dish

Qing dynasty, 18th century

Width: 3 7/8 inches, 10 cm
Height: 1/2 inch, 1.5 cm

A small square dish with indented corners, supported on four short feet. The flat surface is decorated in coloured enamels with three foreign figures in a landscape setting. The seated figure holds a bottle in his left hand, while five other bottles stand on the ground on his right. The two other figures, one standing behind and one approaching from the left, join in for drinking. A column and a covered vase are at the back. The grass ground and the pine trees are painted in layers of green, with rugged rocks around. The scene is contained within a double-circled cartouche in red. The sides of the interior and exterior are adorned with dark scrolling tendrils against a bluish-white ground. The white base has a stylised flower painted in the middle; probably the mark of a workshop.

This painted enamel dish is a perfect combination of the exchange of craftsmanship between the East and the West. Painted enamels were known in China as ‘foreign porcelain (yang ci)’, and known in English as ‘Canton enamel’ after the main centre of their production in South China. The art of enameling on metal was not a native Chinese art form, but introduced during the reign of Emperor Kangxi (1661 – 1722) by the missionaries of the Jesuit order.[1] French missionaries of the late 17th century had brought with them specimens of the famous Limoges enamels and the first date of manufacture at Canton can be traced to 1683.[2] In the course of the 18th century, as production grew, the repertory of forms and subjects widened and a fuller palette of colours was developed.[3] These copper wares were produced in Beijing for imperial consumption, and were also a popular export product, mainly produced in Canton in the 18th and 19th centuries. Three closely comparable small square dishes of the Qianlong period (1736 – 1795), comparable in the decoration of foreign figures in a Chinese setting and with the same tendril pattern on the sides, were exhibited at the China House Gallery at New York in 1970.[4] A number of further examples are in the collection of the Victoria and Albert Museum: two are similarly decorated with foreign figures5 and three other examples have a comparable tendril decoration on the sides.6

Provenance: a circular paper label on the base reads ‘Spink & Son Ltd. Est. 1666’

  1. Hyde, J. A. L. Chinese Painted Enamels from Private and Museum Collections, China House Gallery, The China Institute in America, New York, 1969, p. 7
  2. Ibid. p. 8
  3. Arapova, T. Chinese Painted Enamels in the Hermitage – 18th century, Aurora Art Publishers, Leningrad, 1985
  4. Hyde, J. A. L. op. cit. no. 33, p. 27
  5. Victoria and Albert Museum online collection archive, museum numbers: C.9A-1937& C.10A,1937
  6. Ibid. museum numbers: 93-1898, C.37-1953 & C.98-1953

銅胎畫琺瑯西洋人物圖委角方盤
清 十八世紀 寬:10 公分 高:1.5 公分

銅胎畫琺瑯小盤,方形委角,盤面以多彩畫琺瑯繪出三位西洋人物,後襯中式庭園景致。盤邊內外緣
於淺藍色地上飾黑色卷草紋,盤口緣與底緣顯露銅胎。盤底中央繪紅色花卉紋。此類畫琺瑯器又稱廣
琺瑯,據考於1683年由外國傳教士將畫琺瑯技術傳至廣東。此盤小巧但畫工細緻,融合西洋人物與中
式庭園,甚是雅緻。英國維多利亞與亞伯特博物館收藏之畫琺瑯委角方盤,可資比較。
來源:底部貼有 “Spink & Son Ltd. Est 1666”標籤